Jawe

Langue parlée dans l’aire coutumière de Hoot ma Waap

Nom de la langue

jawe

Famille linguistique

Langue de la moitié nord de la Grande Terre - Nouvelle-Calédonie - branche océanienne de la famille austronésienne.

Aire géographique

Aire coutumière Hoot ma Waap. Le jawe est parlé dans le nord de la Grande Terre, par plusieurs tribus de la côte est situées entre Pouébo et Hienghène, mais aussi par quelques tribus de l’intérieur (Ouayaguette, Wahat, Pangou). L’ensemble de ces tribus est réparti sur quatre communes.

Nombre de locuteurs

1 373 dont 369 hors de la zone traditionnelle d’implantation. Autres estimations : Leenhardt (1946) 400 ; Rivierre (1982) 588 ; recensement ITSEE (1996) (> 14 ans) 729. L’écart important entre ce dernier chiffre et le total par tribus devra être vérifié. A noter que nous avons comptabilisé les gens de Colnett comme locuteurs jawe, alors qu’ils sont présentés comme nemi dans le recensement « Panorama des tribus » de l’ITSEE (1998).

Publications littéraires ou religieuses

Deux poésies en langue jawe dans le recueil Aux vents des Iles (Walepane 1993), pp. 22-23 et 225.

Analyses et documents linguistiques

Un important lexique est désormais disponible puisque le jawe fait partie des quatre langues étudiées dans l’ouvrage de référence consacré aux langues de la région de Hienghène : HAUDRICOURT A.-G. et F. OZANNE-RIVIERRE, 1982, Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie) : pije, fwâi, nemi, jawe, Paris, SELAF (LACITO-Documents Asie-Austronésie 4), 285 p. Plus anciennement une liste de plantes en langue jawe a été publiée dans : GUILLAUMIN A., 1941, Contribution à la flore de la Nouvelle-Calédonie. 73 et 74. Plantes récoltées par M. et Mme Leenhardt en 1938-39, Bulletin du Museum 13/2, Paris, pp. 126-129. La liste d’un millier de mots publiée dans Leenhardt (LDAM, 1946, n° 18) est précédée d’une brève présentation aux pages 117-122 de ce volume. Textes Corpus de textes de tradition orale recueilli par F. Ozanne-Rivierre lors de ses enquêtes (non publié). Quelques textes de tradition orale relatifs aux genres musicaux de la région de Hienghène figurent dans : BEAUDET Jean-Michel et KALOONBAT Tein, 1985, Musiques de Hienghène, La Case - Patrimoine Kanak 4, Nouméa, pp. 2-25. (Les textes sont dûs à M. Pwacili).

Type de langue: 
Nouvelle-Calédonie